《客語白話字聖經試讀版》 |
![]() ![]() ![]() |
約 2:1 Thi-sâm-ngit tshai Kâ-li-li ke Kâ-nâ,yû yèn-si̍t; Yâ-sû ke â-mê tshai ke-vi.
約 2:2 Yâ-sû lâu Kì-ke mùn-thù ya pûn kì-têu tshiáng-lòi fu yèn-si̍t.
約 2:3 Tsiú lîm tshiang-tshiang, Yâ-sû ke â-mê tshiu lâu Kì kóng : “Kì-têu mò tsiú lé.”
約 2:4 Yâ-sû kóng: “Â-mê, khiù ngì m̀-hó kuân-sia̍p Ngài tso-mak-ke? Ngài-ke sṳ̀-heu màng to.”
約 2:5 Kì â-mê tshiu lâu phu̍k-ngìn kóng : “Só-yû Kì só lâu ngì-têu kóng ke,ngì-têu tshiu tseu Kì-ke fa hi-tso.”
約 2:6 Tshai ke-vi sat-yû liuk-ke sa̍k-vung, tseu Yù-thai-ngìn kiet-tshiang-lî, kok- tsông yit-pak kûng-sṳ̂n ke suí.
約 2:7 Yâ-sû lâu kì-têu kóng : “Liá-têu sa̍k-vung,tshiu tsiông suí tsông-mân.” Kì-têu tshiu tsông-mân to vàn-sṳ̀n.
約 2:8 Yâ-sû tshiu lâu kì-têu kóng : “Liá-ha hó yéu-lòi,sung pûn kón yèn-si̍t ke ngìn.” Kì-têu tshiu sung-hi.
約 2:9 Kón yèn-si̍t ke ngìn tshṳ-lîm yí-kîn pien tsiú ke suí, m̀ tî tsiú he tui nai-vi lòi, (tsṳ́-yû yéu-suí ke phu̍k-ngìn tî), kón yèn-si̍t ke ngìn ham sîn-lòng lòi;
約 2:10 Tshiu lâu kì kóng: “Phe̍t-ngìn siên-sung hó-tsiú; tén ngìn-hak lîm to tshâ-m̀-tô heu, tsang sông phû-thûng ke tshiu, tsṳ́-yû ngì liù hó-tsiú to liá-ha.”
約 2:11 Liá-ke he Kì hàng sṳ̀n-tsiak ke hí-thèu, Yâ-sû hàng tshai Kâ-li-li ke Kâ-nâ, lòi hién-mìn Kì-ke yùng-kông; Kì-ke mùn-thù tshiu sin-kho Kì.
約 2:12 Tshṳ́-heu Yâ-sû hi Kâ-pak-nùng, Kì lâu Kì-ke â-mê, Kì-ke hiûng-thi,lâu Kì-ke mùn-thù; Kì-têu he̍t tshai ke-vi kí-ngit.