《油桐花ke思念》

| | | 轉寄

Lu̍k-chhòng...鹿場

Thiên hàn màng kông

天還吂光

mùng-sâ-yên ti sân-vô-lak

濛紗煙ti山窩壢

thèn-tén Sṳ̀n-siên ke kiok-chiak

跈等神仙ke腳跡

ti Lu̍k-chhòng man-phu

ti鹿場漫步

to chui-kô ke Kâ-lî-sân táng

到最高ke加里山頂

kiok-hâ

腳下

sòng-theu pûn ngìn kóng chiú-chui ke ngìn

常透pûn人講酒醉ke人

chó chhiu chhîn-siáng

早就清醒

kiok-hâ

腳下

chúng-he pûn ngìn kóng nàn-sṳ̂ ke ngìn

總he pûn人講懶尸ke人

Chó chhiu hong-chhòng

早就hong床

yung sú yit-sú-yit-sú

用手 一手一手

tap-hí chhṳ-kâ ke vuk-yàm

搭起自家ke屋簷

yu kiok yit-kiok-yit-kiok


用腳 一腳一腳

kói-chhut chhṳ-kâ ke sân-nà

改出自家ke山林

Ngit-theù lo̍k sân

日頭落山

mùng-sâ-yên ti sân-táng-kô

濛紗煙ti山頂高

thèn-tén chú-lìn ke phu-kiok

跈等祖靈ke步腳

to Lu̍k-chhòng san-phu

到鹿場散步

to chui-chhṳ̂m ke Sṳ̀n-siên-kuk hâ

到最深ke神仙谷下

mien-tâng

面頂

yit-chhṳ̍t pûn ngìn kóng yâ-mân ke ngìn

一直pûn人講野蠻ke人

hàng ngi̍p liáu sân-nà

行入了山林

Yung chui-chhṳ-yèn ke sú-chet

用最自然ke守則

mân-chiuk chhṳ-kâ ke sên-fa̍t

滿足自家ke生活

mien-táng

面頂

chúng-he pûn ngìn kóng lù-fû ke ngìn

總he pûn人講魯夫ke人

yùng-ngi̍p liáu pu-lo̍k

融入了部落

yung chui-ngièn-sṳ̀ ke fap-chet

用最原始ke法則

chhòn-yòng chhṳ-kâ ke vùn-fa

傳揚自家ke文化

Sân-kông-pan-ya

三更半夜

ngài ti Lu̍k-chhòng

ngài ti鹿場

thèn-tén Lu̍k-chhòng-ngìn ti ke sṳ̂-kháu

跈等鹿場人ti該思考
fân-é-fó lâu tá-fó-kî

番仔火lâu打火機

chok phì-hài thùng tá-chhak-kiok

著皮鞋同打赤腳

liá-teû ngióng-pân chet-ho̍k ke mun-thì

這兜樣般哲學ke問題