《油桐花ke思念》 |
| | | 轉寄 |
Cheû-sṳ̀n-theù pat-kiú-tiám piên-é
朝晨頭八九點邊仔
yit-liòng lok-lok-khok-khok ke pâ-sṳ
一輛落落確確ke巴士
hàng-sông khúng-khúng-khieu-khieu ke mà-kâu lu-mien
行上孔孔竅竅ke麻膠路面
ti chòng-ha sṳ́-hiong sṳ-khî
佇庄下駛向市區
Tak-cham thìn-thô
逐站停拖
chai-sông yit-kî-yit-kî ngang-kau ke kut-theù
載上一支一支硬鉸ke骨頭
………………sû-sûng ke kiok-kut
……………….酥鬆ke腳骨
Tak-cham thìn-thô
逐站停拖
chai-ngi̍p yit-te-yit-te chiu-chiu ke mien-phì
載入一垤一垤皺皺ke面皮
………………tá-chap ke soi-ngie̍t
………………打摺ke歲月
Pâ-sṳ tî-tú
巴士底肚
yû yen-than ke hi-sit
有怨嘆ke氣息
chhiùng ló-â-kûng ke choi-khûng
從老阿公ke喙空
sia-sia chhut-lòi
泄泄出來
Pâ-sṳ tî-tú
巴士底肚
yû fàn-lò ke khùng-hi
有煩勞ke空氣
chhiùng ló-â-phò ke phi-kûng
從老阿婆ke鼻公
khúng-khúng chhut-lòi
孔孔出來
Hâ-chu-theù sâm-si-tiám piên-é
下晝頭三四點邊仔
yit-thòi lok-lok-khok-khok ke kûng-chhâ
一台落落確確ke公車
hàng-sông khúng-khúng-khieu-khieu ke mà-kâu lu-mien
行上孔孔竅竅ke麻膠路面
ti sṳ-khî sṳ́-chón chòng-ha
適市區駛轉庄下
Tak-cham thìn-thô
逐站停拖
hàng-hâ yit-lia̍p-yit-lia̍p mùng-mùng ke muk-chû
行下一粒一粒矇矇ke目珠
………………pha̍k-pha̍k ke theù-nà
………………白白ke頭林
Tak-cham thìn-thô
逐站停拖
hàng-chón yit-chak-yit-chak kû-kû ke poi-nòng
行轉一隻一隻傴傴ke背囊
………………mòng-mòng ke lu-thù
……………....茫茫ke路途
Kûng-chhâ tî-tú
公車底肚
piong-hâ ke he chòng-ha ke kû-sî
放下ke he庄下ke孤栖
Kûng-chhâ tî-tú
公車底肚
piong-chón ke he chòng-ha ke seù-li
放轉ke he庄下ke愁慮